6/08/2007

no title 13

LBS is expected to appear in a movie this summer. As there have been clouding forecasts for filmmaking in Korean movie industry, which is mostly due to financial circumstances, that's great news to me. No detail has been reported yet though, it is no wonder his next movie project will be another case to show that he is an admirable actor (*christina, I was glad to read your greeting!). I hope he will have a great time in filming.

I am also glad because the news helped me decide my third project. I think it's good time to talk about his acting with you. Indeed, my friend anne encouraged me to translate my thoughts on his acting and share them with her and other readers, but I couldn't do it at that time because I was not sure how to do it. Unfortunately, I am still indecisive, so you may need to be more patient with me until I find a good way to review this time. Sorry in advance^^

For reference, I moved some of my scribbles of LBS's acting to be posted to two DC galleries. For sure, those are closer to personal notes/memos rather than reviews. Like many other LBS's fans overseas, I discovered LBS in SGBDH. Although I love to see a movie, my favoriate movie list was not overlapped with his filmography much. Thus, it was my first project after being attracted by Dr. An (and LBS) that appreciated his acting, following his filmography one by one. It's why/how/where these memos were written out. If you want to look at them, click the review titles (all of these are written in Korean).

I will decide which format will be good in 1-2 days: translate each of them-add new comments-suggest examples/evidence to support my view vs. find a review of the same movie-make a pair between the review and my note-discuss and develop a short question list for my readers vs. ??? etc.




소년 둘, 여자 하나 그리고 까만 봉다리-정글쥬스

너무 괜찮은 당신-몽정기
그땐 피노키오 분위기가 나시네
키스신, "일인데요 뭐"
쪼꼬 우유에서 신맛 나는 커피 마시는 기분-싱글즈
연기하기 힘드셨겠어요-싱글즈
영자 가라사대 "얼굴에서 글도 좀 보이고..."
준혁이 그랬지 “수술은 가장 믿는 사람한테 맡기는 거” 라고-오!브라더스
어쩐지 후련했지 뭐예요-오! 브라더스
나이브한 상상, 실은 값비싼 상상
그래요. 그만 치열할게요-슈퍼스타 감사용
숲은 시든 듯한데 나무들은 푸르러 -이대로 죽을 순 없다
탱자뉴스 보다 회수를 거슬러 오르고 싶었다는
이젠 멜로일 수밖에 없다-이대로, 죽을 순 없다
음란이 명랑되네, I bet!-음란서생
이해하기엔 너무 오묘한 당신의 비유
사소한, 정말 사소한, 그래서 어쩐지 기쁜
명품 몸의 대화-짝패
장소는 중요치 아나. 누구냐가 중요해-짝패
지대 안들호일세- 잘살아보세
샌다니께유~
"꽁치야 느낌이 안 좋다 앞길이 캄캄하지 않냐?"
그 정도는 아니던데요-조폭마누라3
말 말 말
서랍정리하면서 니 옆에서 두 시간-언니가 간다
난 아직 달희가 고프다
좋은아침 보다 어? 했던 하나(마초중근?)
2002년에 밝힌 뜻을 2007년에 크게 한 방 하셨군요. 축하!
장미효과-드라마틱 에디터 잡담
드라마틱 기사에 대해 사소하게 툴툴거리기

No comments:

archive